Archivos Mensuales :

febrero 2020

errores comunes en inglés parte 2

Errores comunes en inglés parte 2 (Básicos II)

Errores comunes en inglés parte 2 (Básicos II) 700 512 Like Inglés Like Inglés

En la primera parte de este artículo ya vimos algunos de los errores más comunes en Inglés. Aquí os dejamos “errores comunes en inglés parte 2”, que es mejor tener en presentes. En esta segunda parte continuaremos con los errores comunes derivados  de la inexistencia de las palabras en nuestra lengua materna. A veces, este error se da en conversaciones dialogadas. ¡Mucho cuidado!

Nociones básicas de la comunicación : errores comunes en inglés parte 2

Cuando intentamos poner en nuestro idioma traducciones del inglés, a veces, no encontramos la palabra adecuada. Esto se da porque en inglés existen palabras que tienen un significado más concreto que el español, y se usa sólo para una parte muy específica del significado global que nosotros podemos tener sobre esa palabra. Os lo explicamos con ejemplos:

 Diferencia entre classroom y class:

Cuando usamos el término “class” nos referimos a un grupo de estudiantes que se juntan para tener clase y también lo usamos para hablar del tiempo dedicado a explicarnos algo.

  • My favourite class/lesson is Geography

Pero “classroom” se usa para hablar solamente del espacio donde se imparte la clase.

  • My classroom is painted in blue
  • My class is painted in blue

Diferencia entre “specially” y “especially”.

Ambas se pueden traducir para referimos a un propósito concreto.

  • This app is used specially/especially for kids learning English

Especially se usa para dar énfasis.  Podemos traducirlo como “sobre todo” en español.

  • I really enjoy sports, especially karate

Especially utilizado como ‘muy’ delante de un adjetivo la traducción.  Podemos traducirlo también como “particularmente”

  • This Apple is especially tasty

Specially se utiliza más bien como sinónimo de “exclusively” o “speciafically“.

Arrange, organise and prepare.

La traducción de prepare es preparar algo mientras que “arrange” y “organise se refieren a disponer (organizar categóricamente) y organizar respecivamente.

  • Thomas is preparing his English exam
  • Tom’s school arranges/organises visits to the National Museum

errores comunes en inglés parte 2

Prepare y make para hablar de comida.

La diferencia está en que si decimos “prepare the food” queremos decir que su preparación fue laboriosa mientras que si usamos “make“, hablamos de un proceso sencillo de preparar comida, como hacer un bocadillo.

  • He’s making a sandwich for dinner
  • Lucy is preparing the food for your birthday

Como verás estas sutilezas lingüísticas no se dan en español, por eso es difícil entenderlas ¡Pero con la academia de inglés online Like Inglés es posible! Si quieres ampliar información o profundizar en algún término, no dudes en ponerte en contacto con nosotros mediante el email Info@likeingles.com o en el teléfono 694493381 de lunes a viernes de 9 a 14 horas. ¡Estaremos encantados de atenderte!

errores comunes en inglés

Errores comunes en inglés (Básicos I)

Errores comunes en inglés (Básicos I) 700 512 Like Inglés Like Inglés

En Like Inglés nos gustan las cosas bien hechas. Por eso te traemos una serie de errores comunes en inglés, para que no caigas en lo más básico ¡A todos se nos puede olvidar! Esperamos que os sirva como repaso y que os resulte tan entretenido como a nosotros escribirlo.

Nociones básicas de la comunicación: errores comunes en inglés

En primer lugar empezaremos por algo muy básico pero difícil de entender al principio para muchos estudiantes. Hablamos de algo tan básico como es el uso de los plurales y la forma de expresar la edad correctamente:

Cuando nos referimos a la edad (age):

En castellano usamos el verbo “tener” pero en inglés el “ser” (be):

  • María is 20 years old
  • Peter has 25 years old

También podemos expresar la edad de forma similar con “have“ pero teniendo en cuenta el “noun” que le debe seguir y los “hyphens”(guiones):

  • He has a 7-year-old child
  • He has a 3 years old child

 

errores comunes en inglésEl plural de los nombres comunes:

En inglés se diferencia entre plural regular y plural irregular. Así todo, tan solo debemos recordar que los nombres más comunes irregulares se forman de esta forma:

  • Se debe usar –s/-es para formar el plural de los nombres regulares.
  • ¡Especial atención para aquellos nombres irregulares que no siguen la misma regla!

El plural de person es people:

  • There are six people in the pool.
  • There are six persons in the pool.

El plural de child es children:

  • There were three children in class yesterday.
  • There were five childrens in class yesterday.
  • There is one child swimming in the pool.
  • There are three children swimming in the pool.
  • There is one children swimming in the pool.

Finalemente, si queremos hablar de padre y madre tenemos que usar parents:

  • My parents are running.
  • My fathers are running.

Esto es todo por hoy. En breves os traeremos una continuación de estos errores comunes en inglés para ayudarte a aprender inglés de forma online. Recuerda que somos una Academia de Inglés Online ¡La forma más cómoda de aprender inglés! También te ayudamos con la preparación de exámenes de Cambridge Online.